Inlägg

410 Din kärlek, Jesus, gräns ej vet

Bild
Alt. koral: 1. Din kärlek, Jesus, gräns ej vet. Du själv oss uppenbarar den nåd som var av evighet, som är och evigt varar. Där nöd och sorg ett hjärta tär, där någon tröst och råd begär, du med din hjälp är nära. 2. Dem som i världen vilse går, de trötta och de gamla, de sjuka, fattiga och små du vill kring dig församla. Av det i världen intet var åt dig ett folk du utvalt har, som du vill rikt benåda. 3. Du skänker oss ett nådens år, du löser träldomsbanden. Där bland betryckta fram du går Guds rike är för handen. Du, Herre, själv dess spira bär, när du mot oss barmhärtig är. Du härskar, när du tjänar. 4. Och stor i himmelriket är den som din kärlek tvingar, den som ej tack och lön begär, men tyst sitt offer bringar, som går med glädje där du går, och tacksam är att dig han får i dina bröder tjäna. 5. O Jesus, oss din Ande sänd, som liv från ovan föder. Den eld i din församling tänd som av din kärlek glöder. Oss alla hjälp, att vi förmår vad vi av dig för intet får med fröjd för inte...

411 Annoit, Herra, tehtävän/Herre du har anförtrott

Bild

412 On työmme Herran Jeesuksen / Din rikssak, Jesus, vara skall

Bild
1. On työmme Herran Jeesuksen,  hän siunauksen suo.  Kun uskomme vain Hälle sen,  hän varman voiton tuo.  Vaan että tähkä nousta vois,  on pakko jyvän kuolla pois.  Maan multahan se heitetään  ja kuolon varjoon peitetään.  Se meille on  tie ainut voittohon.  2. Niin Jeesuksenkin käynyt tie  on täältä taivaaseen.  Vain tuskan, kuolon polku vie  myös meidät kirkkauteen.  Suo ristis, kruunus meille myös.  Vie voittoon, Herra, suuri työs!  Sä tiemme täältä sinne oot  ja meidät kätes kantakoot  luo  Kristuksen  ja valtaistuimen. 1. Din sak det är, o Jesus Krist, som vi oss tagit an, och därför tror vi fast och visst att den ej falla kan. Men förrän vetekornets sådd mot ljuset höja kan sin brodd, den måste i sin mörka grav sin egen gamla dräkt klä av, i död och grav sin gamla dräkt klä av. 2. Du, Jesus, gick till ljusets land igenom natt och död. Så går de dina vid din hand till seger genom nöd...

413 Genom lidande till seger

Bild
1. Genom lidande till seger är den väg som Jesus gått, och en annan väg att vandra vi ej heller löfte fått. Se, då Israel skall tåga hän till löftets sköna land, vägen full av nöd och fara går igenom öknens sand! 2. Genom lidande till seger går missionens väg också. Jesu sändebud, de måste alltid i hans fotspår gå. Himmelrikets säde lägges obemärkt i tårdränkt jord. Kornet måste dö i mullen, men får liv på Herrens ord. 3. Genom lidande till seger! Ja, till seger vägen går, om än stundom tåren bränner, om än striden blir oss svår. Jesus segrade i döden, Israel vann löftets land, och den evigt frälsta skaran stod en gång på stormig strand. 4. Genom lidande till seger! Sjung, ja sjung med kraft och mod! Sjung om seger mitt i kampen, blott i kraft av Jesu blod! Segra skall hans verk på jorden över mörker, synd och nöd, segra i vartenda hjärta som fann liv i Jesu död. Text: Hedvig Posse 1887 (26 år) Musik: C C Converse

414 Maan äärin asti, Herra / Låt, Gud, ditt rike hinna

Bild
1. Maan ääriin asti, Herra,  vie valtakuntasi,  sytytä Hengen liekki  kansoille valoksi.  Työvoimaa uutta kutsu  viljaasi korjaamaan  ja kaikki kansat voita  sinua seuraamaan.  2. Kun kaikkiin maihin kannat  näin ristinlippusi,  paineitten alla siunaa  todistajiasi.  Oi Jeesus, auta heitä  veresi voimalla,  suo heidän rohkeasti  sinua tunnustaa.  3. Tee suureksi myös meille  sun rakkautesi,  niin että itsellemme  me emme eläisi.  Luo pyhää uhrimieltä  myös meihin, Jumala,  suo kestävinä aina  valvoa, rukoilla.  4. Sen lupauksen annoit,  myös että erämaa  saa kerran kevään kauniin  ja kukkiin puhkeaa.  Riemuiten odotamme  me täyttymystä sen.  Jo kohta koittaa anna  sen suven suloisen. 1. Låt, Gud, ditt rike hinna  till jordens gränser snart,  att där din eld må brinna  alltmera uppenbart.  Sänd skördemän att skörda,...

414 b

415 Kärlek från dej, Gud

Bild
  1. Kärlek från dej, Gud, må den oss bära, lära oss leva helt till din ära! Vida kring jorden gånge din lära, komme ditt rike! 2. Heligt och troget lär oss att strida, villigt och stilla lär oss att lida, seger och vila lär oss att bida sist i ditt rike. Text: Natanael Beskow, bearb. Musik: Johann Crüger

416 O, send os ikke ud alene

Bild
1. O, send os ikke ud alene, men del med os de trange kår, og følg os, når blandt tjørn og stene vi søger det fortabde får, og løft det fundne, træt og såret, at det kan vorde hjemad båret. 2. Følg med, så vi må bede mange af dem ved gærderne til gæst. Send dem i vore ord og sange et bud om kongesønnens fest, og lad enhver, som hjemløs vanker, få rum hos dig, så snart han banker. 3. Følg med os, når fra vore både vi kaster garnet ud til dræt, og øv mod os den samme nåde som fordum ved Gennesaret, men trues vi af storm og tåger, så vis, att du, vor frelser, våger. Text: J Paulli Musik: D Bortnianski

417 Ack, saliga dag som i hoppet vi bidar

Bild
  Text (SvPs 314):  Natanael Beskow  Musik:  Waldemar Rudin

418 Framåt, framåt går ett tåg

Bild
  1. Framåt, framåt går ett tåg, växande som havets våg: genom djungler och savanner Afrika bär skaror fram, Jesu kärlek dem har vunnit, dragit dem till korsets stam. 2. Framåt, framåt går ett tåg, växande som havets våg: se, från Indien och Kina går av människor en flod till hans kärleks hav, det djupa, till försoning i hans blod. 3. Framåt, framåt går ett tåg växande som havets våg: Mellanösterns morgonländer liksom kvällens Västerland ser på nytt hur folk sej lämnar i hans kärleksfulla hand. 4. Framåt, framåt går ett tåg, växande som havets våg: folk från midnattsljusa vidder och från fjärran, isig pol, byter hjärtats långa vinter mot hans kärleks sommarsol. 5. Framåt, framåt går ett tåg växande som havets våg, för att alla en gång mötas där i ljuset vid Guds tron - vilket jubel, vilket möte, vilken salig lovsångs ton! Text: Jacob Wakefield McGill, sv övers och bearb A.H. Musik: James Ward