Inlägg

Visar inlägg från december, 2018

486 Nattens skuggor sakta viker

Bild
1. Nattens skuggor sakta viker, morgonstjärnan ljuvligt ler, snart den sälla dagen randas, och dess sol går aldrig ner. Herren kommer, Herren kommer, slut är då all jordens strid. Bruden siras, bröllop firas i en evig fröjd och frid. 2. Vilket jubel inför tronen när de frälsta där en gång efter tidens vedermöda stämmer upp sin segersång! Herren kommer... 3. Herre Jesus, håll mig redo till ditt möte varje stund! Sen må jord och himmel falla, fast består min sällhetsgrund. Herren kommer... Text:  N Frykman  (SvPs 318) Melodi: J McGranahan  

487 Nu upp och håll er vakna

Bild
Alt. koral: 1. Nu upp och håll er vakna  med tända lampors sken,  för Gud vill ingen sakna  och timmen den är sen.  Ur öppnade gemaken  vår Brudgum härlig går.  Må var och en stå vaken  när midnattstimmen slår.  2. Med olja stärk er låga,  så att den lyser väl.  Betänk er frälsningsfråga, bered er kropp och själ.  Hör väktarropen ljunga:  Han kommer till sin brud! Upp att hans ära sjunga  med helga sångers ljud!  3. Ni visa jungfrur alla,  gå fram er stilla gång; snart Herren vill er kalla  ur världens nöd och tvång.  Vårt hopp ska han uppfylla,  ett bröllop tillrett är.  Så låt oss honom hylla,  snart är han hos oss här.  4. Så ila till hans möte,  du Sions folk, med lust  och jubla vid hans sköte  och glöm all sorg och pust.  Vår glädjes dag upprinner, och Kristi brud, som här med trohet övervinner  ska bära kronan där.  5. O Jesus, du vår längtan,  snart ur din borg bryt opp! O sol, vårt hjärtas trängtan,  fullborda snart ditt lopp!  Vår

488 Sions vekter hever røsten

Bild
1.Sions vekter hever røsten:  Våkn opp! Det blinker lyn i østen,  våkn opp, Guds stad, Jerusalem!  Midnatts mulm deg ruger over,  men Herrens time slår – hvem sover?  Kom, kloke jomfruer, kom frem!  Se, Herren kommer ned,  stå opp, ta lampen med,  la den brenne!  På Jesu bud  stå opp, o brud!  Han fører deg hjem til din Gud. 2. Sion vekterropet hører,  en himmelsk glede hjertet rører,  hun våkner og står freidig opp.  Herren kommer, stor og prektig,  av nåde sterk, av sannhet mektig,  nå rinner hennes time opp!  Å kom, du krone skjønn,  min Jesus, du Guds Sønn!  Hosianna!  Å salighet  som er beredt  for oss hos deg i evighet! 3. Ære være deg, du høye!  Å, Gud, hva ser, hva ser mitt øye!  Rundt om din trone englerad!  Lyset er så klart der inne,  hver Jesu venn vi der skal finne  så engleren og engleglad!  Hva intet øye så,  hva tanken ei kan nå,  der vi skuer.  Du jord, farvel!  Stig høyt, min sjel!  Følg Jesus inn til gledens vell! Text och mu

489 Den signade dag

Bild
Här sjunger Alice Babs textvarianten från Wallinska psalmboken till en dalakoral i Gagnefs kyrka (är melodin från Gagnef tro?): Här sjungs den nuvarande psalmtexten på en dalakoral från okänd socken (kommentera gärna, ni som vet vilken!): Här följer varianten från Piteå (Öjebyn): Och här (äntligen!) psalmbokens koral: 1. Den signade dag som vi nu här ser  från himmelen ned till oss komma,  den blive oss säll, den låte sig te  oss allom till glädje och fromma.  Ja, Herren den högste oss alla i dag  f ör synder och sorger bevare. 2. Den signade dag, den signade tid  var morgon jag månde betänka,  då frälsningens sol så härlig och blid  rann upp för all världen att blänka  och herdarna hörde Guds änglar i skyn  som sjöng om att dagen var kommen.  3. Det heliga kors vår Herre själv bar  med synderna, världens och mina,  jag sätter mot satan till värn och försvar,  förtröstar på Frälsarens pina.  Det blod som på korset till bot för oss rann  har ut